
诫子书
诸葛亮
原文
夫正人之行,静以修身,俭以养德。
非稀零无以明志,非宁静无致使远。
夫学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不可励精,险躁则不可治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,
悲守穷庐,将复何及!
逐字正式
1. 夫:句首发语词,无实义。
2. 正人之行:品德崇高的东谈主的活动操守。
3. 静以修身:依靠宁静来教化身心。以:用来。
伸开剩余66%4. 俭以养德:依靠量入计出来培养品德。
5. 稀零:内心恬淡,不慕名利。
6. 无以明志:莫得倡导明确志向。
7. 致远:达到强大主见。
8. 广才:增长才干。广:使……广博、增长。
9. 淫慢:自在懈怠。淫:自在;慢:懈怠。
10. 励精:奋斗精神。励:奋斗。
11. 险躁:飞舞虚夸。
12. 治性:教化性格。
13. 年与时驰:年级随时光而疾速逝去。驰:疾行,指马上逝去。
14. 意与日去:签订陪同岁月而丧失。
15. 枯落:凋落,kaiyun sports衰残,譬如东谈主老迈志衰、没灵验处。
16. 穷庐:贫苦凹凸之东谈主住的陋室。
17. 将复何及:又如何来得及。
口语译文
正人的活动操守,依靠宁静来教化身心,依靠量入计出来培养品德。
不内心恬淡就无法明确志向,不屏除杂念就无法达到强大主见。
学习必须静心专一,而才干来自于学习。
不学习就无法增长才干,莫得志向就无法使学习有所设置。
自在懈怠就不可奋斗精神,飞舞虚夸就不可教化性格。
{jz:field.toptypename/}年级随时光疾速逝去,签订陪同岁月丧失,最终凋落衰残,大多对社会莫得任何孝顺,
追到地困守在我方的穷家破舍里,到当时再恼恨,又如何来得及!
发布于:陕西省





